Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - 'He passed me,within an arm's lenght,lifted...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Художня література / Оповідання

Заголовок
'He passed me,within an arm's lenght,lifted...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено duyqu
Мова оригіналу: Англійська

'He passed me,within an arm's lenght,lifted his right forefinger,as in warning,and without a word went on out of the room,though I observed his exit no more than I had observed his entrance.

'Of course,I need not tell you that this was what you wiil call a hallucination and I call an apparition.That room had only two doors,of which one was locked;the other led into a bedroom,from which there was no exit.My feeling on realizing this is not an important part of the incident.
Пояснення стосовно перекладу
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Відредаговано gamine - 21 Грудня 2010 23:33