Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Almanca - çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Metin
Öneri
sbn07
Kaynak dil: Türkçe
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri beğenmene çok sevindim..yorumun için de çok teşekkürler
Başlık
Vielen Dank
Tercüme
Almanca
Çeviri
kirmizi_damla
Hedef dil: Almanca
Vielen Dank meine Seele
Lieber spät als nie... Ich freue mich sehr, dass dir die Bilder gefallen. Danke auch für deinen Kommentar.
En son
italo07
tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2009 20:36
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Mayıs 2009 16:28
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
meine Bilder ....> die Bilder
1 Haziran 2009 09:06
vetati
Mesaj Sayısı: 40
Es wird nicht genau andegeben von wem die Bilder sind; daher meiner Meinung nach nicht "meine Bilder" sondern nur "die Bilder"