Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmanca

Başlık
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Metin
Öneri sbn07
Kaynak dil: Türkçe

çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri beğenmene çok sevindim..yorumun için de çok teşekkürler

Başlık
Vielen Dank
Tercüme
Almanca

Çeviri kirmizi_damla
Hedef dil: Almanca

Vielen Dank meine Seele
Lieber spät als nie... Ich freue mich sehr, dass dir die Bilder gefallen. Danke auch für deinen Kommentar.
En son italo07 tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2009 20:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Mayıs 2009 16:28

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
meine Bilder ....> die Bilder

1 Haziran 2009 09:06

vetati
Mesaj Sayısı: 40
Es wird nicht genau andegeben von wem die Bilder sind; daher meiner Meinung nach nicht "meine Bilder" sondern nur "die Bilder"