خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-آلمانی - çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
متن
sbn07
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri beğenmene çok sevindim..yorumun için de çok teşekkürler
عنوان
Vielen Dank
ترجمه
آلمانی
kirmizi_damla
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Vielen Dank meine Seele
Lieber spät als nie... Ich freue mich sehr, dass dir die Bilder gefallen. Danke auch für deinen Kommentar.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
italo07
- 19 جولای 2009 20:36
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 می 2009 16:28
merdogan
تعداد پیامها: 3769
meine Bilder ....> die Bilder
1 ژوئن 2009 09:06
vetati
تعداد پیامها: 40
Es wird nicht genau andegeben von wem die Bilder sind; daher meiner Meinung nach nicht "meine Bilder" sondern nur "die Bilder"