Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

τίτλος
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sbn07
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri beğenmene çok sevindim..yorumun için de çok teşekkürler

τίτλος
Vielen Dank
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από kirmizi_damla
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Vielen Dank meine Seele
Lieber spät als nie... Ich freue mich sehr, dass dir die Bilder gefallen. Danke auch für deinen Kommentar.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 19 Ιούλιος 2009 20:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Μάϊ 2009 16:28

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
meine Bilder ....> die Bilder

1 Ιούνιος 2009 09:06

vetati
Αριθμός μηνυμάτων: 40
Es wird nicht genau andegeben von wem die Bilder sind; daher meiner Meinung nach nicht "meine Bilder" sondern nur "die Bilder"