Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Teksti
Lähettäjä
sbn07
Alkuperäinen kieli: Turkki
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri beğenmene çok sevindim..yorumun için de çok teşekkürler
Otsikko
Vielen Dank
Käännös
Saksa
Kääntäjä
kirmizi_damla
Kohdekieli: Saksa
Vielen Dank meine Seele
Lieber spät als nie... Ich freue mich sehr, dass dir die Bilder gefallen. Danke auch für deinen Kommentar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
italo07
- 19 Heinäkuu 2009 20:36
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Toukokuu 2009 16:28
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
meine Bilder ....> die Bilder
1 Kesäkuu 2009 09:06
vetati
Viestien lukumäärä: 40
Es wird nicht genau andegeben von wem die Bilder sind; daher meiner Meinung nach nicht "meine Bilder" sondern nur "die Bilder"