Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Немецкий - çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri...
Tекст
Добавлено
sbn07
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
çok saol cnm..geç olsun güç olmasın..resimleri beğenmene çok sevindim..yorumun için de çok teşekkürler
Статус
Vielen Dank
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
kirmizi_damla
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Vielen Dank meine Seele
Lieber spät als nie... Ich freue mich sehr, dass dir die Bilder gefallen. Danke auch für deinen Kommentar.
Последнее изменение было внесено пользователем
italo07
- 19 Июль 2009 20:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Май 2009 16:28
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
meine Bilder ....> die Bilder
1 Июнь 2009 09:06
vetati
Кол-во сообщений: 40
Es wird nicht genau andegeben von wem die Bilder sind; daher meiner Meinung nach nicht "meine Bilder" sondern nur "die Bilder"