Tercüme - Boşnakca-İspanyolca - dobar danŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Boşnakca
BRAVO NAUCIO SI NESTO IMAM DVIJE DJEVOJCICE I ZNAS DA SE ZOVEM NAILA DALI JE ONO TVOJA BEBA U SLICI BAS JE SLATKA |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
Bravo, has aprendido algo. Tengo dos niñas y sabes que mi nombre es Naila. Ese en la foto... ¿es tu bebé? Es muy hermoso. |
|
Son Gönderilen | | | | | 3 Haziran 2009 00:57 | | | Es eso tu bebé en la foto? ---> Ese en la foto... ¿es tu bebé?
Es realmente lindo --->Es muy hermoso | | | 3 Haziran 2009 01:04 | | | Muchas gracias otra vez. |
|
|