בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בוסנית-ספרדית - dobar dan
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
dobar dan
טקסט
נשלח על ידי
josemarqz
שפת המקור: בוסנית
BRAVO NAUCIO SI NESTO IMAM DVIJE DJEVOJCICE I ZNAS DA SE ZOVEM NAILA DALI JE ONO TVOJA BEBA U SLICI BAS JE SLATKA
שם
BUENOS DÃAS
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
maki_sindja
שפת המטרה: ספרדית
Bravo, has aprendido algo. Tengo dos niñas y sabes que mi nombre es Naila. Ese en la foto... ¿es tu bebé? Es muy hermoso.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 6 יוני 2009 11:57
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 יוני 2009 00:57
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Es eso tu bebé en la foto? ---> Ese en la foto... ¿es tu bebé?
Es realmente lindo --->Es muy hermoso
3 יוני 2009 01:04
maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Muchas gracias otra vez.