Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Bom dia amigo,como está? como foi o seu dia...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Gunluk hayat
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bom dia amigo,como está? como foi o seu dia...
Metin
Öneri
abrstato
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Bom dia amigo,como está?
Como foi o seu dia hoje?
Eu estou bem,fiquei em casa.
Vou sair,mas volto daqui a pouco,beijão!
Gosto muito de vc
Muito obrigado,até amanha
Başlık
Bonjour mon ami, comment vas-tu ? Comment s'est passée ta journée...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Fransızca
Bonjour mon ami, comment vas-tu ?
Comment s'est passée ta journée aujourd'hui ?
Je vais bien, je suis resté à la maison.
Je vais sortir, mais je serai de retour d'ici peu, bisou !
Je t'aime beaucoup.
Merci beaucoup, Ã demain.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 20 Temmuz 2009 14:11