ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Bom dia amigo,como está? como foi o seu dia...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bom dia amigo,como está? como foi o seu dia...
テキスト
abrstato
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Bom dia amigo,como está?
Como foi o seu dia hoje?
Eu estou bem,fiquei em casa.
Vou sair,mas volto daqui a pouco,beijão!
Gosto muito de vc
Muito obrigado,até amanha
タイトル
Bonjour mon ami, comment vas-tu ? Comment s'est passée ta journée...
翻訳
フランス語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Bonjour mon ami, comment vas-tu ?
Comment s'est passée ta journée aujourd'hui ?
Je vais bien, je suis resté à la maison.
Je vais sortir, mais je serai de retour d'ici peu, bisou !
Je t'aime beaucoup.
Merci beaucoup, Ã demain.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 7月 20日 14:11