Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Eski Yunanca - Men glöm inte bort att livet är den största gÃ¥van du är given.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceİbraniceEski Yunanca

Kategori Cumle

Başlık
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Metin
Öneri Szantor
Kaynak dil: İsveççe

Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Want this in masculine form..:)

Başlık
Ἀλλὰ μὴ ἐπιλάνθανε ὅτι ὁ βίος τὸ δῶρον μέγιστον ...
Tercüme
Eski Yunanca

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Eski Yunanca

Ἀλλὰ μὴ ἐπιλάνθανε ὅτι ὁ βίος τὸ δῶρον μέγιστον ἐστὶν οἷον δήποτ' οὖν ἀναδέξασω.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 9 Kasım 2009 10:28