Tercüme - Danca-Latince - Vi er sjælesøstre. Elsk livet.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sözcük - Aşk / Arkadaşlık | Vi er sjælesøstre. Elsk livet. | | Kaynak dil: Danca
Vi er sjælesøstre.
Elsk livet. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Sjælesøstre skal beskrive et meget nært bÃ¥nd til en veninde.
Elsk livet, er af den betydning at man skal acceptere livet med både modgang og medgang |
|
| | | Hedef dil: Latince
Sorores in mente sumus.
Ama vitam. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge by gamine: We are soul sisters. Love life.
|
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2009 16:24
|