Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Lotynų - Vi er sjælesøstre. Elsk livet.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Žodis - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Vi er sjælesøstre. Elsk livet.
Tekstas
Pateikta
mnb83
Originalo kalba: Danų
Vi er sjælesøstre.
Elsk livet.
Pastabos apie vertimą
Sjælesøstre skal beskrive et meget nært bånd til en veninde.
Elsk livet, er af den betydning at man skal acceptere livet med både modgang og medgang
Pavadinimas
Sorores
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Sorores in mente sumus.
Ama vitam.
Pastabos apie vertimą
Bridge by gamine:
We are soul sisters.
Love life.
Validated by
Efylove
- 6 rugpjūtis 2009 16:24