Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Latince - Devise pour un club de karate lors de compétitions internationales

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaLatince

Kategori Anlatım / Ifade - Spor yapmak

Başlık
Devise pour un club de karate lors de compétitions internationales
Metin
Öneri sugeman
Kaynak dil: Fransızca


Fier d'être Français


Fiers d'être Français
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour, voici les deux devises que nous souhaitons coudre sur les kimonos de nos participants à la manière des supporters de l'OM :

La première est au singulier et sera portée de manière individuelle par nos sportifs :

"Fier d'être Français"

et la seconde sera portée par l'équipe et le staff lors des déplacements communs, elle est donc au pluriel :

"Fiers d'être Français"


Merci d'avance pour le temps que vous y consacrerez,

Cordialement

Başlık
Devise pour un club de karate
Tercüme
Latince

Çeviri luccaro
Hedef dil: Latince

Me Gallicum esse glorior

Nos Gallos esse gloriamur
Çeviriyle ilgili açıklamalar
if you want, you can cancel "me" and "nos":
Gallicum esse glorior
Gallos esse gloriamur
En son luccaro tarafından onaylandı - 25 Nisan 2006 17:03