Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Łacina - Devise pour un club de karate lors de compétitions internationales

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiŁacina

Kategoria Wyrażenie - Sporty

Tytuł
Devise pour un club de karate lors de compétitions internationales
Tekst
Wprowadzone przez sugeman
Język źródłowy: Francuski


Fier d'être Français


Fiers d'être Français
Uwagi na temat tłumaczenia
Bonjour, voici les deux devises que nous souhaitons coudre sur les kimonos de nos participants à la manière des supporters de l'OM :

La première est au singulier et sera portée de manière individuelle par nos sportifs :

"Fier d'être Français"

et la seconde sera portée par l'équipe et le staff lors des déplacements communs, elle est donc au pluriel :

"Fiers d'être Français"


Merci d'avance pour le temps que vous y consacrerez,

Cordialement

Tytuł
Devise pour un club de karate
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez luccaro
Język docelowy: Łacina

Me Gallicum esse glorior

Nos Gallos esse gloriamur
Uwagi na temat tłumaczenia
if you want, you can cancel "me" and "nos":
Gallicum esse glorior
Gallos esse gloriamur
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez luccaro - 25 Kwiecień 2006 17:03