Tercüme - Macarca-Almanca - Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a... | | Kaynak dil: Macarca
Elsö közös nyaralásnak emlékére annak a kislánynak akinek szemesak a szemei de a szive is a legyönyörübb a világon! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | some words may contain language errors, I am really sorry for that. it's something which was handwritten. so hard to recognise the words if you don't know the language.. |
|
| In Erinnerung unseres ersten... | TercümeAlmanca Çeviri Minny | Hedef dil: Almanca
In Erinnerung an unseren ersten gemeinsamen Urlaub für das Mädchen, dessen Augen schön sind, aber dessen Herz am schönsten ist.
|
|
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 12 Ocak 2010 20:58
|