Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Portekizce - Catalogue des idées reçues sur la langue
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Eğitim
Başlık
Catalogue des idées reçues sur la langue
Metin
Öneri
N3zita
Kaynak dil: Fransızca
le purisme linguistique, la volonté de conserver à la langue une forme immuable - identifiable en fait à une élite de lettrés - alors que tout l'appelle à changer, est une attitude à la fois irrationnelle et irréaliste.
Başlık
Catálogo das idéias recebidas sobre a lÃngua
Tercüme
Portekizce
Çeviri
manoliver
Hedef dil: Portekizce
o purismo linguÃstico, a vontade de conservar duma forma imutável a lÃngua - identificável com efeito a uma elite de letrados - enquanto que todo o apelo à mudança, é uma atitude ao mesmo tempo irracional e irrealista.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
com reservas
En son
manoliver
tarafından onaylandı - 30 Mayıs 2006 16:00