Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Португальська - Catalogue des idées reçues sur la langue
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Освіта
Заголовок
Catalogue des idées reçues sur la langue
Текст
Публікацію зроблено
N3zita
Мова оригіналу: Французька
le purisme linguistique, la volonté de conserver à la langue une forme immuable - identifiable en fait à une élite de lettrés - alors que tout l'appelle à changer, est une attitude à la fois irrationnelle et irréaliste.
Заголовок
Catálogo das idéias recebidas sobre a lÃngua
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
manoliver
Мова, якою перекладати: Португальська
o purismo linguÃstico, a vontade de conservar duma forma imutável a lÃngua - identificável com efeito a uma elite de letrados - enquanto que todo o apelo à mudança, é uma atitude ao mesmo tempo irracional e irrealista.
Пояснення стосовно перекладу
com reservas
Затверджено
manoliver
- 30 Травня 2006 16:00