Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - όσο ζω ελπίζω

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİtalyancaArapça

Kategori Gunluk hayat - Spor yapmak

Başlık
όσο ζω ελπίζω
Metin
Öneri termas
Kaynak dil: Yunanca

όσο ζω ελπίζω

Başlık
Mientras hay vida, hay esperanza
Tercüme
İspanyolca

Çeviri xristi
Hedef dil: İspanyolca

Mientras hay vida, hay esperanza
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Ekim 2009 12:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Eylül 2009 12:19

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi xristi,

Wouldn't this be that famous quote by Cicero:
"While there's life, there's hope"
o
"Mientras hay vida, hay esperanza"?

21 Eylül 2009 12:40

xristi
Mesaj Sayısı: 217
Sure. This is it.

21 Eylül 2009 12:41

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK, if you edit that I'll set a poll.