Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Ισπανικά - όσο ζω ελπίζω
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Σπορ
τίτλος
όσο ζω ελπίζω
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
termas
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
όσο ζω ελπίζω
τίτλος
Mientras hay vida, hay esperanza
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
xristi
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Mientras hay vida, hay esperanza
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 5 Οκτώβριος 2009 12:44
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
21 Σεπτέμβριος 2009 12:19
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi xristi,
Wouldn't this be that famous quote by Cicero:
"While there's life, there's hope"
o
"Mientras hay vida, hay esperanza"?
21 Σεπτέμβριος 2009 12:40
xristi
Αριθμός μηνυμάτων: 217
Sure. This is it.
21 Σεπτέμβριος 2009 12:41
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK, if you edit that I'll set a poll.