Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Ispanų - όσο ζω ελπίζω
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Sportas
Pavadinimas
όσο ζω ελπίζω
Tekstas
Pateikta
termas
Originalo kalba: Graikų
όσο ζω ελπίζω
Pavadinimas
Mientras hay vida, hay esperanza
Vertimas
Ispanų
Išvertė
xristi
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Mientras hay vida, hay esperanza
Validated by
lilian canale
- 5 spalis 2009 12:44
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 rugsėjis 2009 12:19
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi xristi,
Wouldn't this be that famous quote by Cicero:
"While there's life, there's hope"
o
"Mientras hay vida, hay esperanza"?
21 rugsėjis 2009 12:40
xristi
Žinučių kiekis: 217
Sure. This is it.
21 rugsėjis 2009 12:41
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK, if you edit that I'll set a poll.