Tercüme - Yunanca-Romence - ο ηλιοςŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: Yunanca
με την καÏδια στα χεÏια σου ζηταω γυÏνα παλι στο πλευÏο μου συννεφα δεν υπαÏχουν πια ο ηλιος ανατελει |
|
| | | Hedef dil: Romence
Å¢inându-mi inima în palme, te rog să revii lângă mine; norii nu mai există, soarele răsare. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | According to User10 English bridge: "With the heart in hands (holding the heart in hands) I'm asking you (to) come back again by my side, clouds no longer exist, the sun is rising ", thank you very much. |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 28 Kasım 2009 22:37
|