Tłumaczenie - Grecki-Rumuński - ο ηλιοςObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Miłość/ Przyjaźń | | | Język źródłowy: Grecki
με την καÏδια στα χεÏια σου ζηταω γυÏνα παλι στο πλευÏο μου συννεφα δεν υπαÏχουν πια ο ηλιος ανατελει |
|
| | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez iepurica | Język docelowy: Rumuński
Å¢inându-mi inima în palme, te rog să revii lângă mine; norii nu mai există, soarele răsare. | Uwagi na temat tłumaczenia | According to User10 English bridge: "With the heart in hands (holding the heart in hands) I'm asking you (to) come back again by my side, clouds no longer exist, the sun is rising ", thank you very much. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 28 Listopad 2009 22:37
|