Prevođenje - Grčki-Rumunjski - ο ηλιοςTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Grčki
με την καÏδια στα χεÏια σου ζηταω γυÏνα παλι στο πλευÏο μου συννεφα δεν υπαÏχουν πια ο ηλιος ανατελει |
|
| | | Ciljni jezik: Rumunjski
Ţinându-mi inima în palme, te rog să revii lângă mine; norii nu mai există, soarele răsare. | | According to User10 English bridge: "With the heart in hands (holding the heart in hands) I'm asking you (to) come back again by my side, clouds no longer exist, the sun is rising ", thank you very much. |
|
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 28 studeni 2009 22:37
|