Vertaling - Grieks-Roemeens - ο ηλιοςHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Grieks
με την καÏδια στα χεÏια σου ζηταω γυÏνα παλι στο πλευÏο μου συννεφα δεν υπαÏχουν πια ο ηλιος ανατελει |
|
| | | Doel-taal: Roemeens
Ţinându-mi inima în palme, te rog să revii lângă mine; norii nu mai există, soarele răsare. | Details voor de vertaling | According to User10 English bridge: "With the heart in hands (holding the heart in hands) I'm asking you (to) come back again by my side, clouds no longer exist, the sun is rising ", thank you very much. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 28 november 2009 22:37
|