Prevod - Grcki-Rumunski - ο ηλιοςTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Grcki
με την καÏδια στα χεÏια σου ζηταω γυÏνα παλι στο πλευÏο μου συννεφα δεν υπαÏχουν πια ο ηλιος ανατελει |
|
| | | Željeni jezik: Rumunski
Ţinându-mi inima în palme, te rog să revii lângă mine; norii nu mai există, soarele răsare. | | According to User10 English bridge: "With the heart in hands (holding the heart in hands) I'm asking you (to) come back again by my side, clouds no longer exist, the sun is rising ", thank you very much. |
|
Poslednja provera i obrada od azitrad - 28 Novembar 2009 22:37
|