Tercüme - İspanyolca-Latince - Nuestro amor es fuerte como un bojŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Aşk / Arkadaşlık | Nuestro amor es fuerte como un boj | | Kaynak dil: İspanyolca
Nuestro amor es fuerte como un boj | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Hola, me caso dentro de tres meses. Mi novio y yo utilizamos a menudo la expresión "fuerte como un boj": un abrazo fuerte como un boj, un beso fuerte como un boj... Sé que es un poco extraño, pero nos gustarÃa saber si es posible traducir al latÃn la frase "amor fuerte como un boj" o "amor fuerte como el boj" para grabarla en nuestras alianzas de boda. SerÃa especial para nosotros. Nos servirÃa una frase similar siempre que respete el significado original. |
|
| Amor noster fortis est ut boxus | | Hedef dil: Latince
Amor noster fortis est ut boxus | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Bridge by Lilian Canale> "Our love is strong like a box plant"
|
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 16 Mart 2010 21:19
|