Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - É mais fácil criar um monstro do que ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
É mais fácil criar um monstro do que ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
DammyUrgo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"criar" no sentido de dar vida.
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 9 Temmuz 2010 01:01
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Temmuz 2010 02:14
FATIMAABDUL
Mesaj Sayısı: 19
Es mas facil criar un monstruo que domesticarlo