Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - É mais fácil criar um monstro do que ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
É mais fácil criar um monstro do que ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
DammyUrgo
Lingua originale: Portoghese brasiliano
É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
Note sulla traduzione
"criar" no sentido de dar vida.
Ultima modifica di
lilian canale
- 9 Luglio 2010 01:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Luglio 2010 02:14
FATIMAABDUL
Numero di messaggi: 19
Es mas facil criar un monstruo que domesticarlo