Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - É mais fácil criar um monstro do que ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Dusunceler

Başlık
É mais fácil criar um monstro do que ...
Metin
Öneri DammyUrgo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

É mais fácil criar um monstro do que domesticá-lo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"criar" no sentido de dar vida.

Başlık
Monstrum generare
Tercüme
Latince

Çeviri Efylove
Hedef dil: Latince

Monstrum generare facilius est quam id mansuefacere.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2010 15:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Temmuz 2010 01:35

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Lilly!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

31 Temmuz 2010 12:42

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Creating a monster is easier than taming it"

1 Ağustos 2010 15:33

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you again, dear Lilly!