Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fransızca - He had to run some errands. He put ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
He had to run some errands. He put ...
Metin
Öneri
Belhassen
Kaynak dil: İngilizce
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.
Başlık
Il dut aller faire des courses. Il ...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Francky5591
Hedef dil: Fransızca
Il dut aller faire des courses. Il fixa le sélecteur à l'aide d'un ruban adhésif, afin de ne pas déclencher le dispositif accidentellement.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ou "il recouvrit le sélecteur au moyen d'un ruban adhésif..."
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2010 21:16