خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - He had to run some errands. He put ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
He had to run some errands. He put ...
متن
Belhassen
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.
عنوان
Il dut aller faire des courses. Il ...
ترجمه
فرانسوی
Francky5591
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Il dut aller faire des courses. Il fixa le sélecteur à l'aide d'un ruban adhésif, afin de ne pas déclencher le dispositif accidentellement.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou "il recouvrit le sélecteur au moyen d'un ruban adhésif..."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 16 آگوست 2010 21:16