Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - He had to run some errands. He put ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
He had to run some errands. He put ...
Tekst
Wprowadzone przez
Belhassen
Język źródłowy: Angielski
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.
Tytuł
Il dut aller faire des courses. Il ...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Francky5591
Język docelowy: Francuski
Il dut aller faire des courses. Il fixa le sélecteur à l'aide d'un ruban adhésif, afin de ne pas déclencher le dispositif accidentellement.
Uwagi na temat tłumaczenia
ou "il recouvrit le sélecteur au moyen d'un ruban adhésif..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 16 Sierpień 2010 21:16