Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Almanca - Fate le vostre offerte gia adesso , non aspettate...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaAlmanca

Kategori Cumle - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Fate le vostre offerte gia adesso , non aspettate...
Metin
Öneri surok
Kaynak dil: İtalyanca

E' un capo molto particolare ed elegante, morbido in vita, svasato sui fianchi. Date un'occhiata alle foto! Fate le vostre offerte già adesso, non aspettate l'ultimo minuto!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Traduzione per le aste in Internet.

Başlık
Machen Sie
Tercüme
Almanca

Çeviri Iserb
Hedef dil: Almanca

Es ist ein sehr besonderes und elegantes Kleidungsstück mit Wespentaille, unten kelchförmig. Schauen Sie es sich mal die Fotos an! Machen Sie schon jetzt Ihr Angebot, warten Sie nicht auf die letzte Minute!
En son italo07 tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2011 23:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ocak 2011 00:27

phil232
Mesaj Sayısı: 1
"Date un'occhiata alle foto!" --> Werfen Sie einen Blick auf die Fotos!

"Fate le vostre offerte già adesso, non aspettate l'ultimo minuto!" --> Machen Sie schon jetzt Ihr Angebot, warten Sie nicht auf die letzte Minute!

21 Mart 2011 16:07

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
... Machen Sie Ihr Angebot noch jetzt...

20 Mayıs 2011 22:14

Fede18
Mesaj Sayısı: 7
Es ist ein sehr besonderes und elegantes Kleidungsstück, weich in Leben ausgestellt auf den Hüften. Gebt den Fotos einen Blick! Feen euer Angebote schon jetzt, wartet auf die letzte Minute nicht!