Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Allemand - Fate le vostre offerte gia adesso , non aspettate...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAllemand

Catégorie Phrase - Ordinateurs/ Internet

Titre
Fate le vostre offerte gia adesso , non aspettate...
Texte
Proposé par surok
Langue de départ: Italien

E' un capo molto particolare ed elegante, morbido in vita, svasato sui fianchi. Date un'occhiata alle foto! Fate le vostre offerte già adesso, non aspettate l'ultimo minuto!
Commentaires pour la traduction
Traduzione per le aste in Internet.

Titre
Machen Sie
Traduction
Allemand

Traduit par Iserb
Langue d'arrivée: Allemand

Es ist ein sehr besonderes und elegantes Kleidungsstück mit Wespentaille, unten kelchförmig. Schauen Sie es sich mal die Fotos an! Machen Sie schon jetzt Ihr Angebot, warten Sie nicht auf die letzte Minute!
Dernière édition ou validation par italo07 - 22 Août 2011 23:01





Derniers messages

Auteur
Message

29 Janvier 2011 00:27

phil232
Nombre de messages: 1
"Date un'occhiata alle foto!" --> Werfen Sie einen Blick auf die Fotos!

"Fate le vostre offerte già adesso, non aspettate l'ultimo minuto!" --> Machen Sie schon jetzt Ihr Angebot, warten Sie nicht auf die letzte Minute!

21 Mars 2011 16:07

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
... Machen Sie Ihr Angebot noch jetzt...

20 Mai 2011 22:14

Fede18
Nombre de messages: 7
Es ist ein sehr besonderes und elegantes Kleidungsstück, weich in Leben ausgestellt auf den Hüften. Gebt den Fotos einen Blick! Feen euer Angebote schon jetzt, wartet auf die letzte Minute nicht!