Tercüme - Endonezce-İngilizce - saya takut habibi permin taan mu ituŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | saya takut habibi permin taan mu itu | | Kaynak dil: Endonezce
saya takut habibi permin taan mu itu |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
I am afraid of your demand, dear | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Correct spelling: permintaan Literally : I am afraid, beloved, of that demand of yours. Habibi (friend, beloved, love, darling, dear) refers to a male person |
|
|