Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-İtalyanca - Мечтай, ÑÑкаш ще живееш вечно
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Мечтай, ÑÑкаш ще живееш вечно
Metin
Öneri
kristina.misheva
Kaynak dil: Bulgarca
Мечтай, ÑÑкаш ще живееш вечно
Çeviriyle ilgili açıklamalar
френÑки-франциÑ
Başlık
Sogna, come se dovessi vivere per sempre
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
raykogueorguiev
Hedef dil: İtalyanca
Sogna, come se dovessi vivere per sempre
En son
alexfatt
tarafından onaylandı - 7 Şubat 2012 15:28
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Şubat 2012 18:10
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Dear Via,
I'm afraid I need you to help me a lot.
Could you please build me a bridge here...
CC:
ViaLuminosa
7 Şubat 2012 14:50
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"Dream as if you're going to live forever."