ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-イタリア語 - Мечтай, ÑÑкаш ще живееш вечно
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Мечтай, ÑÑкаш ще живееш вечно
テキスト
kristina.misheva
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Мечтай, ÑÑкаш ще живееш вечно
翻訳についてのコメント
френÑки-франциÑ
タイトル
Sogna, come se dovessi vivere per sempre
翻訳
イタリア語
raykogueorguiev
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Sogna, come se dovessi vivere per sempre
最終承認・編集者
alexfatt
- 2012年 2月 7日 15:28
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 2月 6日 18:10
alexfatt
投稿数: 1538
Dear Via,
I'm afraid I need you to help me a lot.
Could you please build me a bridge here...
CC:
ViaLuminosa
2012年 2月 7日 14:50
ViaLuminosa
投稿数: 1116
"Dream as if you're going to live forever."