Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-إيطاليّ - Мечтай, сякаш ще живееш вечно

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريفرنسيإيطاليّ

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Мечтай, сякаш ще живееш вечно
نص
إقترحت من طرف kristina.misheva
لغة مصدر: بلغاري

Мечтай, сякаш ще живееш вечно
ملاحظات حول الترجمة
френски-франция

عنوان
Sogna, come se dovessi vivere per sempre
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ

Sogna, come se dovessi vivere per sempre
آخر تصديق أو تحرير من طرف alexfatt - 7 شباط 2012 15:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 شباط 2012 18:10

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Dear Via,

I'm afraid I need you to help me a lot.
Could you please build me a bridge here...

CC: ViaLuminosa

7 شباط 2012 14:50

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"Dream as if you're going to live forever."