Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-آلبانیایی - Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالیآلبانیاییپرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.
متن
amanda//bih پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.

عنوان
ti je njeriu i jetes time!
ترجمه
آلبانیایی

albstud07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Ti je njeriu i jetës time. Të dua më shumë se gjithëçka.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pak më ndryshe: Ti je njeriu(homme perdoret edhe për burrë por këtu ka kuptimin njeri)i jetës sime. Të dua më shumë se çdo gjë(por gjithçka është më e përshtatshme!--bëji të fala të dashurit--të përshëndes!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sangria - 12 جولای 2007 16:17