Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Almanca - Denk ich an Deutschland in der Nacht, Dann bin...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Almancaİspanyolca

Kategori Şiir - Kultur

Başlık
Denk ich an Deutschland in der Nacht, Dann bin...
Çevrilecek olan metin
Öneri ginger72
Kaynak dil: Almanca

Denk ich an Deutschland in der Nacht,
Dann bin ich um den Schlaf gebracht,
Ich kann nicht mehr die Augen schließen,
Und meine heißen Tränen fließen.

Die Jahre kommen und vergehn!
Seit ich die Mutter nicht gesehn,
Zwölf Jahre sind schon hingegangen;
Es wächst mein Sehnen und Verlangen.

Mein Sehnen und Verlangen wächst.
Die alte Frau hat mich behext.
Ich denke immer an die alte,
Die alte Frau, die Gott erhalte!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Heinrich Heine
10 Aralık 2006 14:49