Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijerumani - Denk ich an Deutschland in der Nacht, Dann bin...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKihispania

Category Poetry - Culture

Kichwa
Denk ich an Deutschland in der Nacht, Dann bin...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na ginger72
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Denk ich an Deutschland in der Nacht,
Dann bin ich um den Schlaf gebracht,
Ich kann nicht mehr die Augen schließen,
Und meine heißen Tränen fließen.

Die Jahre kommen und vergehn!
Seit ich die Mutter nicht gesehn,
Zwölf Jahre sind schon hingegangen;
Es wächst mein Sehnen und Verlangen.

Mein Sehnen und Verlangen wächst.
Die alte Frau hat mich behext.
Ich denke immer an die alte,
Die alte Frau, die Gott erhalte!
Maelezo kwa mfasiri
Heinrich Heine
10 Disemba 2006 14:49