Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Portugees-Engels - Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes...
Tekst
Opgestuurd door
iepurica
Uitgangs-taal: Portugees
Dormiste bem meu amor ? Espero que sim. Sabes esta noite sonhei contigo. Penso muito em ti.
Titel
Slept you well, my love? I hope so. Do you know...
Vertaling
Engels
Vertaald door
frajofu
Doel-taal: Engels
Did you sleep well, my love? I hope so. Did you know that I had a dream about you this night? I think a lot about you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Chantal
- 11 december 2006 14:50