Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - "Olá, poderia traduzir este texto...".Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | "Olá, poderia traduzir este texto...". | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"Olá, poderia traduzir este texto...". | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Te Amar
Eu quero estar em cada instante com você Ter motivos e razões para viver Te abraçar durante a vida inteira E acordar contigo a cada amanhecer Sentindo teu rosto tocando o meu rosto Você me faz tão bem Nosso amor é eterno com você espero viver minha vida bem O que eu quero é te amar só basta acreditar O que for pra ser será Você é minha vida Os problemas a gente pode driblar, ter paciência para não se machucar... Viver sonhos e minha vida com você Mais do que na realidade isso venha a acontecer Sentir a tua alma tocando a minha alma com a leveza de uma flor Com você ao meu lado minha vida é repleta de alegria e muito amor O que eu quero é te amar só basta acreditar O que for pra ser será Você é minha vida
E aconteceu que vivemos felizes! E aconteceu que vivemos felizes! E aconteceu que vivemos felizes!
|
|
| Hello, could you translate this text... | | Hedef dil: İngilizce
Hello, could you translate this text... |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 23 Aralık 2006 07:48
|