Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - "Olá, poderia traduzir este texto...".

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
"Olá, poderia traduzir este texto...".
テキスト
lou_ca様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"Olá, poderia traduzir este texto...".
翻訳についてのコメント
Te Amar

Eu quero estar em cada instante com você
Ter motivos e razões para viver
Te abraçar durante a vida inteira
E acordar contigo a cada amanhecer
Sentindo teu rosto tocando o meu rosto
Você me faz tão bem
Nosso amor é eterno com você espero viver minha vida bem
O que eu quero é te amar só basta acreditar
O que for pra ser será
Você é minha vida
Os problemas a gente pode driblar, ter paciência para não se machucar...
Viver sonhos e minha vida com você
Mais do que na realidade isso venha a acontecer
Sentir a tua alma tocando a minha alma com a leveza de uma flor
Com você ao meu lado minha vida é repleta de alegria e muito amor
O que eu quero é te amar só basta acreditar
O que for pra ser será
Você é minha vida


E aconteceu que vivemos felizes!
E aconteceu que vivemos felizes!
E aconteceu que vivemos felizes!



タイトル
Hello, could you translate this text...
翻訳
英語

frajofu様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello, could you translate this text...
最終承認・編集者 kafetzou - 2006年 12月 23日 07:48