Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - "Olá, poderia traduzir este texto...".Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία | "Olá, poderia traduzir este texto...". | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
"Olá, poderia traduzir este texto...". | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Te Amar
Eu quero estar em cada instante com você Ter motivos e razões para viver Te abraçar durante a vida inteira E acordar contigo a cada amanhecer Sentindo teu rosto tocando o meu rosto Você me faz tão bem Nosso amor é eterno com você espero viver minha vida bem O que eu quero é te amar só basta acreditar O que for pra ser será Você é minha vida Os problemas a gente pode driblar, ter paciência para não se machucar... Viver sonhos e minha vida com você Mais do que na realidade isso venha a acontecer Sentir a tua alma tocando a minha alma com a leveza de uma flor Com você ao meu lado minha vida é repleta de alegria e muito amor O que eu quero é te amar só basta acreditar O que for pra ser será Você é minha vida
E aconteceu que vivemos felizes! E aconteceu que vivemos felizes! E aconteceu que vivemos felizes!
|
|
| Hello, could you translate this text... | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από frajofu | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hello, could you translate this text... |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 23 Δεκέμβριος 2006 07:48
|