Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - "Olá, poderia traduzir este texto...".Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń | "Olá, poderia traduzir este texto...". | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
"Olá, poderia traduzir este texto...". | Uwagi na temat tłumaczenia | Te Amar
Eu quero estar em cada instante com você Ter motivos e razões para viver Te abraçar durante a vida inteira E acordar contigo a cada amanhecer Sentindo teu rosto tocando o meu rosto Você me faz tão bem Nosso amor é eterno com você espero viver minha vida bem O que eu quero é te amar só basta acreditar O que for pra ser será Você é minha vida Os problemas a gente pode driblar, ter paciência para não se machucar... Viver sonhos e minha vida com você Mais do que na realidade isso venha a acontecer Sentir a tua alma tocando a minha alma com a leveza de uma flor Com você ao meu lado minha vida é repleta de alegria e muito amor O que eu quero é te amar só basta acreditar O que for pra ser será Você é minha vida
E aconteceu que vivemos felizes! E aconteceu que vivemos felizes! E aconteceu que vivemos felizes!
|
|
| Hello, could you translate this text... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez frajofu | Język docelowy: Angielski
Hello, could you translate this text... |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 23 Grudzień 2006 07:48
|