Tercüme - İtalyanca-Latince - Questa settimanaŞu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: İtalyanca Çeviri J4MES
Questa settimana |
|
| | | Hedef dil: Latince
Haec hebdomada | Çeviriyle ilgili açıklamalar | avec le dictionaire, mais peut-être que je me trompe... |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 31 Ocak 2007 19:00
Son Gönderilen | | | | | 31 Ocak 2007 09:50 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | ???Dove hai trovato quella parola??? | | | 31 Ocak 2007 16:31 | | | Cioè? Ho un dizionario ita-latino-ita... Perché? È sbagliata? | | | 31 Ocak 2007 16:42 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | Non sapevo dell'esistenza di questa parola....comunque è Hebdomada...correggi che poi te la accetto. | | | 21 Aralık 2007 20:02 | | | Esta palabra viene del griego, que significa "grupo de siete" (heptá=7).
Perdonad si he escrito en español, no sé italiano...
Hasta pronto!
Eva | | | 22 Aralık 2007 08:28 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | Gracias...
Y jo no sé español, solo lo entiendo un poco...
I know, I should have better written in English.
|
|
|