Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Japonca - Reject-or-edit?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Reject-or-edit?
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
Reject or edit?
Başlık
Reject-or-edit?
Tercüme
Japonca
Çeviri
ccdj
Hedef dil: Japonca
å¦å®šã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿãã‚Œã¨ã‚‚編集ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
Çeviriyle ilgili açıklamalar
If it is too long to fit where it should then one could use a shorter form : å¦å®šã¾ãŸã¯ç·¨é›†ï¼Ÿ
24 Temmuz 2005 10:54