Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - bridezilla

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaAlmanca

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
bridezilla
Metin
Öneri CocoT
Kaynak dil: İngilizce

bridezilla
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Another one to toy with :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
Dragonella
Tercüme
Fransızca

Çeviri stell
Hedef dil: Fransızca

Dragonella
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Yes I know source language, but I wanted this translation to be an open one, where everyone can tell which french word (already existing or to be invented) would suit the best as a translation from "bridezilla"...
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 28 Ocak 2007 17:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ocak 2007 01:46

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Dragonella

28 Ocak 2007 12:54

CocoT
Mesaj Sayısı: 165
Ah oui, hehe, c'est pas mal, tiens, ca!

28 Ocak 2007 17:16

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Si elle te plaît(Dragonella), on la met à la place de "bridezilla"? Je me fous des points que cela rapporte et je la laisserai au crédit de stell, mais il me paraît important de donner une version française à "bridezilla", sans copier les anglais, qu'en penses-tu, CocoT?

28 Ocak 2007 18:48

CocoT
Mesaj Sayısı: 165
Oui, sans probleme!